Traducimos y transcribimos, desde y hacia castellano, en los idiomas euskera, inglés y francés.
Traducimos textos entre los siguientes idiomas: Castellano, Euskera, Inglés y Francés.
Realizamos traducciones de textos, tanto técnicos, como no técnicos, así como traducciones juradas:
Para conocer la calidad de nuestro trabajo, ofrecemos la traducción, sin ningún coste, de un texto de máximo una cara.
Realizamos transcripciones de audio o video a papel. Ofrecemos este servicio para los siguientes idiomas: Castellano, Euskera, Inglés y Francés.
Estos son algunos ejemplos de transcripciones que realizamos:
Estamos convencidos de la calidad de nuestro servicio, por eso, ofrecemos una prueba de traducción sin coste, ni compromiso.
Ponte en contacto a través de este formulario o llamando al teléfono 946 50 49 04 para asesorarte de forma personalizada.
En traducciones cortas, una sola persona. En el caso de textos excesivamente largos, o debido a la urgencia de una fecha de entrega; podemos emplear a más de un/a traductor/a. En estas circunstancias, siempre hay una única persona que, finalmente, examina el texto traducido para que el conjunto guarde una misma coherencia interpretativa.
El tiempo mínimo que solicitamos son dos días, independientemente de la longitud. A partir de ahí, dependerá del tipo de texto y de su tamaño. A la hora de entregar un presupuesto, queda indicado el tiempo de respuesta.
La mejor manera es en formato digital, no en papel, siendo el formato idóneo un documento Word o cualquier otro que pueda editarse. En ningún caso, en formato pdf o no editables.
En formato Word, respetando al máximo el estilo en que se nos entregó, es decir, conservando los espacios para imágenes, tablas, etc.
Esto no es lo deseable, pero sucede. Hay que tener en cuenta que en estos casos, el servicio se encarece y, sobre todo, se alarga la fecha de entrega; cuestión habitualmente importante.
